Mittwoch, April 30, 2008

Obama denounces his former pastor

Barack Obama denounced the Reverend Jeremiah Wright-- his pastor of the past twenty years-- in his strongest language to date.

Obama told reporters that Wright's comments this week do not accurately reflect the person he met 20 years ago and were disrespectful to the senator personally.

More information

Obama denounces his former pastor

Barack Obama denounced the Reverend Jeremiah Wright-- his pastor of the past twenty years-- in his strongest language to date.

Obama told reporters that Wright's comments this week do not accurately reflect the person he met 20 years ago and were disrespectful to the senator personally.

More information

Check the following feed






swissinfo.ch - Business






Check the following feed






swissinfo.ch - Business






Dienstag, April 29, 2008

swissinfo neu mit worldwide claim

Seit heute verstärkt ein neuer Claim das Logo swissinfo.ch auf der Website.

swiss news, world wide
Schweizer News – weltweit
L’actualité suisse dans le monde
L’informazione svizzera nel mondo
Notícias da Suíça para o mundo
Noticias Suizas al ritmo del mundo


Der Claim „Schweizer News – weltweit“ richtet sich sowohl an ein internationales Publikum wie an die AuslandschweizerInnen. Er wurde kreiert, um unser Produkt in einem internationalen Kontext zu positionieren und um zu unterstreichen, welche Art von Inhalt wir auf der Website anbieten. Der Claim musste in allen unseren Sprachen anwendbar sein und den gleichen Kriterien entsprechen. Er wurde übersetzt und jeder Sprache angepasst.

Das Logo mit Claim erscheint ab heute auf allen unseren neu gestalteten Sites. Es wird auf der chinesischen, japanischen und arabischen Site aufgeschalten, sobald der Relaunch diesen Sommer erfolgt.

So sieht der Claim auf der Seite aus

swissinfo neu mit worldwide claim

Seit heute verstärkt ein neuer Claim das Logo swissinfo.ch auf der Website.

swiss news, world wide
Schweizer News – weltweit
L’actualité suisse dans le monde
L’informazione svizzera nel mondo
Notícias da Suíça para o mundo
Noticias Suizas al ritmo del mundo


Der Claim „Schweizer News – weltweit“ richtet sich sowohl an ein internationales Publikum wie an die AuslandschweizerInnen. Er wurde kreiert, um unser Produkt in einem internationalen Kontext zu positionieren und um zu unterstreichen, welche Art von Inhalt wir auf der Website anbieten. Der Claim musste in allen unseren Sprachen anwendbar sein und den gleichen Kriterien entsprechen. Er wurde übersetzt und jeder Sprache angepasst.

Das Logo mit Claim erscheint ab heute auf allen unseren neu gestalteten Sites. Es wird auf der chinesischen, japanischen und arabischen Site aufgeschalten, sobald der Relaunch diesen Sommer erfolgt.

So sieht der Claim auf der Seite aus

Sonntag, April 27, 2008

Swiss Jew remembering 1948, when Israel was founded

The former president of the Swiss Federation of Jewish Communities says a solution to the Middle East conflict is possible despite seemingly irreconcilable differences. Rolf Bloch was speaking to swissinfo shortly before Israel is due to celebrate its 60th anniversary as a state on May 14. Bloch, who was 18 in 1948, grew up in Bern where he studied law before he joined the family-owned chocolate firm, Camille Bloch.

He says he can represent both the Swiss and Jewish point of view as a result of a double sensitivity. In the 1990ies Bloch was instrumental in helping to settle a dispute over Switzerland's role during World War Two, including its restrictive policy towards the Jewish community

Read the whole interview

Swiss Jew remembering 1948, when Israel was founded

The former president of the Swiss Federation of Jewish Communities says a solution to the Middle East conflict is possible despite seemingly irreconcilable differences. Rolf Bloch was speaking to swissinfo shortly before Israel is due to celebrate its 60th anniversary as a state on May 14. Bloch, who was 18 in 1948, grew up in Bern where he studied law before he joined the family-owned chocolate firm, Camille Bloch.

He says he can represent both the Swiss and Jewish point of view as a result of a double sensitivity. In the 1990ies Bloch was instrumental in helping to settle a dispute over Switzerland's role during World War Two, including its restrictive policy towards the Jewish community

Read the whole interview

Birds Nest: Beijing National Stadium

The Birds Nest (click picture)

The Beijing National Stadium (traditional Chinese: 北京國家體育場; simplified Chinese: 北京国家体育场; Hanyu Pinyin: Běijīng Guójiā Tǐyùchǎng; Tongyong Pinyin: Běijīng Guójiā Tǐyùchǎng), also known as the National Stadium,[1] or the "Bird's Nest" (鳥巢) for its architecture, is a stadium under construction on the Olympic Green in Beijing, China that is scheduled for completion in March, 2008[2]. The stadium will host the main track and field competitions for the 2008 Summer Olympics, as well as the opening and closing ceremonies. It is located right next to the Beijing National Aquatics Centre.

Read more

Watch this Video

Birds Nest: Beijing National Stadium

The Birds Nest (click picture)

The Beijing National Stadium (traditional Chinese: 北京國家體育場; simplified Chinese: 北京国家体育场; Hanyu Pinyin: Běijīng Guójiā Tǐyùchǎng; Tongyong Pinyin: Běijīng Guójiā Tǐyùchǎng), also known as the National Stadium,[1] or the "Bird's Nest" (鳥巢) for its architecture, is a stadium under construction on the Olympic Green in Beijing, China that is scheduled for completion in March, 2008[2]. The stadium will host the main track and field competitions for the 2008 Summer Olympics, as well as the opening and closing ceremonies. It is located right next to the Beijing National Aquatics Centre.

Read more

Watch this Video

Samstag, April 26, 2008

Beijing's New Skyline Look


Architects in Beijing have turned some pretty outlandish designs into reality since the Olympics was awarded to the Chinese capital. Sky's China Correspondent, Peter Sharp, visits some of the best and speaks to those responsible for the construction.

More

Beijing's New Skyline Look


Architects in Beijing have turned some pretty outlandish designs into reality since the Olympics was awarded to the Chinese capital. Sky's China Correspondent, Peter Sharp, visits some of the best and speaks to those responsible for the construction.

More

Freitag, April 25, 2008

Connecting human rights to the environment


Bangladesh has been suffering unusually heavy flooding. As sea levels rise and droughts become more common, the human rights of those affected must not be forgotten, an international conference in Lucerne has heard.

According to participants, environmental change is likely to hit poorer countries the hardest, but richer nations like Switzerland can help tackle the problem.

"Climate change is not only about reducing carbon emissions to eliminate carbon dioxide from the atmosphere, it's also about the victims," said Jorge Daniel Taillant, director of the Argentina-based Center for Human Rights and Environment.

MORE TO READ

Connecting human rights to the environment


Bangladesh has been suffering unusually heavy flooding. As sea levels rise and droughts become more common, the human rights of those affected must not be forgotten, an international conference in Lucerne has heard.

According to participants, environmental change is likely to hit poorer countries the hardest, but richer nations like Switzerland can help tackle the problem.

"Climate change is not only about reducing carbon emissions to eliminate carbon dioxide from the atmosphere, it's also about the victims," said Jorge Daniel Taillant, director of the Argentina-based Center for Human Rights and Environment.

MORE TO READ

Donnerstag, April 24, 2008

Historian exposes secret wartime refugees


Some 500 Nazis, Italian fascists and supporters of the French Vichy regime found shelter in Switzerland at the end of the Second World War, says a Swiss historian.

swissinfo talked to Luc van Dongen who has opened the Pandora's box of the 1943-1954 period, throwing light on Swiss asylum policy and uncovering the traces of numerous highly controversial political and economic refugees.

Van Dongen's recently published book, "Un purgatoire très discret" (A very discreet purge), is based on ten years' work going through archives in Bern, Berlin, London, Paris and Washington.

More

Historian exposes secret wartime refugees


Some 500 Nazis, Italian fascists and supporters of the French Vichy regime found shelter in Switzerland at the end of the Second World War, says a Swiss historian.

swissinfo talked to Luc van Dongen who has opened the Pandora's box of the 1943-1954 period, throwing light on Swiss asylum policy and uncovering the traces of numerous highly controversial political and economic refugees.

Van Dongen's recently published book, "Un purgatoire très discret" (A very discreet purge), is based on ten years' work going through archives in Bern, Berlin, London, Paris and Washington.

More

Dienstag, April 22, 2008

UBS chairman: Kurer replaces Ospel


Shareholders at Switzerland's biggest bank, UBS, will decide on Wednesday if its chief legal expert is a suitable replacement for Marcel Ospel as chairman of the troubled group.

Peter Kurer was nominated for the position vacated by Ospel after the bank suffered $37 billion (SFr37.6 billion) in subprime losses. But stinging opposition to Kurer has been highly publicised.

The next UBS chairman would be expected to steer the bank's turnaround following a disastrous 12 months. The nomination of Kurer surprised many observers because, as general counsel at UBS, he is not only an insider but has limited banking experience.

More

UBS chairman: Kurer replaces Ospel


Shareholders at Switzerland's biggest bank, UBS, will decide on Wednesday if its chief legal expert is a suitable replacement for Marcel Ospel as chairman of the troubled group.

Peter Kurer was nominated for the position vacated by Ospel after the bank suffered $37 billion (SFr37.6 billion) in subprime losses. But stinging opposition to Kurer has been highly publicised.

The next UBS chairman would be expected to steer the bank's turnaround following a disastrous 12 months. The nomination of Kurer surprised many observers because, as general counsel at UBS, he is not only an insider but has limited banking experience.

More

Sonntag, April 20, 2008

Foreign aid: Swiss top official ends his career

The outgoing director of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), Walter Fust, says he is leaving behind an organisation in excellent shape.

In an interview with swissinfo, Fust rejects criticism that the SDC is in need of reform, and mismanaged projects to benefit tsunami victims in southeast Asia four years ago.

Read the entire interview here

Foreign aid: Swiss top official ends his career

The outgoing director of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), Walter Fust, says he is leaving behind an organisation in excellent shape.

In an interview with swissinfo, Fust rejects criticism that the SDC is in need of reform, and mismanaged projects to benefit tsunami victims in southeast Asia four years ago.

Read the entire interview here

Samstag, April 19, 2008

China to reopen Tibet "soon"


China will reopen the restive mountainous region of Tibet to foreign tourists "soon" and temples will also resume religious activities, state media said on Saturday, in the wake of pro-independence protests last month.

"The Tibet tourism bureau is doing its utmost to prepare for the reopening of all tourist spots," the official China Daily cited a government statement as saying, though it did not provide an exact date.

Chinese media had reported that the region would reopen to foreign tourists from May 1, though officials have not confirmed this and a U.S.-based rights group says Beijing does not plan to allow foreigners in until after this August's Olympics.

Tourism is a vital source of cash for the impoverished region, where 4 million tourists last year flocked to see historic temples, experience Tibetan culture and enjoy breathtaking natural scenery.

More about this story HERE

China to reopen Tibet "soon"


China will reopen the restive mountainous region of Tibet to foreign tourists "soon" and temples will also resume religious activities, state media said on Saturday, in the wake of pro-independence protests last month.

"The Tibet tourism bureau is doing its utmost to prepare for the reopening of all tourist spots," the official China Daily cited a government statement as saying, though it did not provide an exact date.

Chinese media had reported that the region would reopen to foreign tourists from May 1, though officials have not confirmed this and a U.S.-based rights group says Beijing does not plan to allow foreigners in until after this August's Olympics.

Tourism is a vital source of cash for the impoverished region, where 4 million tourists last year flocked to see historic temples, experience Tibetan culture and enjoy breathtaking natural scenery.

More about this story HERE

Freitag, April 18, 2008

Türkischer Coach über Schweizer Nati

Erstmals seit den Tumulten nach der WM-Barrage im Herbst 2005 hat sich der türkische Nationalcoach gegenüber einem Schweizer Medium zur Euro 08 geäussert. Fatih Terim schätzt die Gruppe mit der Schweiz als schwierig ein.

Seit dem Out der Türkei in den Entscheidungsspielen gegen die Schweiz im November 2005 für die WM 2006 in Deutschland hat sich vieles entspannt - auch Terim selber. Der Groll ist nach einer schwierigen Phase der Zuversicht gewichen.

Mehr dazu HIER

Türkischer Coach über Schweizer Nati

Erstmals seit den Tumulten nach der WM-Barrage im Herbst 2005 hat sich der türkische Nationalcoach gegenüber einem Schweizer Medium zur Euro 08 geäussert. Fatih Terim schätzt die Gruppe mit der Schweiz als schwierig ein.

Seit dem Out der Türkei in den Entscheidungsspielen gegen die Schweiz im November 2005 für die WM 2006 in Deutschland hat sich vieles entspannt - auch Terim selber. Der Groll ist nach einer schwierigen Phase der Zuversicht gewichen.

Mehr dazu HIER

Donnerstag, April 17, 2008

Deutsche in der Schweiz


Immer mehr Deutsche zieht es in die Schweiz: Der kleine Nachbar im Süden ist zum beliebtesten Auswanderungsziel für Deutsche geworden. Sie arbeiten im Gastgewerbe, im Gesundheitswesen, an Universitäten. Diese "deutsche Welle" löst in der Schweiz nicht nur eitel Freude, sondern auch Ängste aus.

Was macht den Schweizer Arbeitsmarkt für Deutsche so attraktiv? Verstehen sie den Schweizer Dialekt? Und wieso werden sie nicht nur mit Begeisterung empfangen? swissinfo ist diesen Fragen nachgegangen.

Mehr dazu

Deutsche in der Schweiz


Immer mehr Deutsche zieht es in die Schweiz: Der kleine Nachbar im Süden ist zum beliebtesten Auswanderungsziel für Deutsche geworden. Sie arbeiten im Gastgewerbe, im Gesundheitswesen, an Universitäten. Diese "deutsche Welle" löst in der Schweiz nicht nur eitel Freude, sondern auch Ängste aus.

Was macht den Schweizer Arbeitsmarkt für Deutsche so attraktiv? Verstehen sie den Schweizer Dialekt? Und wieso werden sie nicht nur mit Begeisterung empfangen? swissinfo ist diesen Fragen nachgegangen.

Mehr dazu

Mittwoch, April 16, 2008

Der Dalai Lama besucht im Oktober Bern

Der Dalai Lama wird am kommenden 13. Oktober die Stadt Bern besuchen. Er folgt damit einer Einladung der Stadtregierung, wie die Stadt am Dienstag mitteilte. Geplant ist eine öffentliche Veranstaltung mit dem geistlichen Oberhaupt Tibets.

Der Gemeinderat der Stadt Bern hatte Anfang Jahr beschlossen, den Dalai Lama in seiner Eigenschaft als geistliches Oberhaupt Tibets sowie als Friedensnobelpreisträger und Wissenschafter offiziell nach Bern einzuladen. Mitte Februar und damit noch vor Ausbruch der Unruhen in der tibetischen Hauptstadt Lhasa teilte der Dalai Lama mit, dass er der Einladung Folge leiste. Im März habe der Dalai Lama den Besuch erneut bestätigt, nachdem es wegen des Tibet-Konflikts zu internationalen Protesten gekommen war, heisst es in der Mitteilung.

Interreligiöse Feier im Münster

Für das Besuchsprogramm vom 13. Oktober in Bern werden derzeit verschiedene Möglichkeiten geprüft. Im Vordergrund steht eine interreligiöse Feier im Münster unter der Beteiligung des Hauses der Religionen und von Vertretern verschiedener Religionen. Dabei soll die Bevölkerung die Möglichkeit erhalten, dem Dalai Lama in einem angemessenen Rahmen zu begegnen.

Im Zusammenhang mit den Unruhen in Lhasa drückte der Gemeinderat der Stadt Bern seine Solidarität mit Tibet aus, das für den Erhalt seiner Kultur kämpft. Die Stadtregierung ersucht die chinesischen Behörden, die Menschenrechte und die Meinungsfreiheit zu respektieren und unterstützt den Dalai Lama in seinem Bestreben, den Konflikt gewaltfrei und im Dialog zu lösen. Laut der Mitteilung haben seit Anfang der 60-er Jahre rund 3500 tibetische Flüchtlinge in der Schweiz eine zweite Heimat gefunden. Damit beherbergt die Schweiz die grösste Gemeinschaft von Exil-Tibetern in Europa.

Mehr dazu

Der Dalai Lama besucht im Oktober Bern

Der Dalai Lama wird am kommenden 13. Oktober die Stadt Bern besuchen. Er folgt damit einer Einladung der Stadtregierung, wie die Stadt am Dienstag mitteilte. Geplant ist eine öffentliche Veranstaltung mit dem geistlichen Oberhaupt Tibets.

Der Gemeinderat der Stadt Bern hatte Anfang Jahr beschlossen, den Dalai Lama in seiner Eigenschaft als geistliches Oberhaupt Tibets sowie als Friedensnobelpreisträger und Wissenschafter offiziell nach Bern einzuladen. Mitte Februar und damit noch vor Ausbruch der Unruhen in der tibetischen Hauptstadt Lhasa teilte der Dalai Lama mit, dass er der Einladung Folge leiste. Im März habe der Dalai Lama den Besuch erneut bestätigt, nachdem es wegen des Tibet-Konflikts zu internationalen Protesten gekommen war, heisst es in der Mitteilung.

Interreligiöse Feier im Münster

Für das Besuchsprogramm vom 13. Oktober in Bern werden derzeit verschiedene Möglichkeiten geprüft. Im Vordergrund steht eine interreligiöse Feier im Münster unter der Beteiligung des Hauses der Religionen und von Vertretern verschiedener Religionen. Dabei soll die Bevölkerung die Möglichkeit erhalten, dem Dalai Lama in einem angemessenen Rahmen zu begegnen.

Im Zusammenhang mit den Unruhen in Lhasa drückte der Gemeinderat der Stadt Bern seine Solidarität mit Tibet aus, das für den Erhalt seiner Kultur kämpft. Die Stadtregierung ersucht die chinesischen Behörden, die Menschenrechte und die Meinungsfreiheit zu respektieren und unterstützt den Dalai Lama in seinem Bestreben, den Konflikt gewaltfrei und im Dialog zu lösen. Laut der Mitteilung haben seit Anfang der 60-er Jahre rund 3500 tibetische Flüchtlinge in der Schweiz eine zweite Heimat gefunden. Damit beherbergt die Schweiz die grösste Gemeinschaft von Exil-Tibetern in Europa.

Mehr dazu

Montag, April 14, 2008

Historisches Peking

Altes Peking
1368 wurde die Yuan- von der Ming-Dynastie abgelöst. Hongwu (1328–1398), der erste Kaiser der Ming-Dynastie, ließ seine Hauptstadt in Nanjing (Südliche Hauptstadt) am Fluss Yangzi errichten und änderte den Namen Dadus in Beiping (Nördlicher Friede).

Seit 1408 begann Kaiser Yongle die Stadt unter ihrem neuen Namen Peking (Nördliche Hauptstadt) völlig neu zu erbauen. Er schuf unter anderem die Verbotene Stadt und den Himmelstempel, womit Yongle wichtige Elemente der Stadtentwicklung vorzeichnete. Im Jahre 1421 ernannte Yongle Peking zur neuen Hauptstadt der Ming-Dynastie. Während der nachfolgenden Qing-Dynastie (1644–1911) wurde die Stadt durch weitere Tempel und Paläste erweitert. Diese Periode war vom Aufstieg und Niedergang der Mandschu beziehungsweise der Qing-Dynastie gekennzeichnet.

Ihre größte Blütezeit erlebte die Hauptstadt während der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts unter den Kaisern Kangxi, Yongzheng und Qianlong. In jener Zeit errichteten die Qing nördlich der Stadt auch den legendären Sommerpalast, eine in der Welt einzigartige Gartenanlage für den Adel mit 200 Pavillons, Tempeln und Palastbauten vor der Kulisse einer weitläufigen Landschaft aus künstlich angelegten Seen und Hügeln. Gemeinsam mit dem Kaiserpalast bildete er den Mittelpunkt und das Symbol chinesischer Herrlichkeit und Machtentfaltung.

Historisches Peking

Altes Peking
1368 wurde die Yuan- von der Ming-Dynastie abgelöst. Hongwu (1328–1398), der erste Kaiser der Ming-Dynastie, ließ seine Hauptstadt in Nanjing (Südliche Hauptstadt) am Fluss Yangzi errichten und änderte den Namen Dadus in Beiping (Nördlicher Friede).

Seit 1408 begann Kaiser Yongle die Stadt unter ihrem neuen Namen Peking (Nördliche Hauptstadt) völlig neu zu erbauen. Er schuf unter anderem die Verbotene Stadt und den Himmelstempel, womit Yongle wichtige Elemente der Stadtentwicklung vorzeichnete. Im Jahre 1421 ernannte Yongle Peking zur neuen Hauptstadt der Ming-Dynastie. Während der nachfolgenden Qing-Dynastie (1644–1911) wurde die Stadt durch weitere Tempel und Paläste erweitert. Diese Periode war vom Aufstieg und Niedergang der Mandschu beziehungsweise der Qing-Dynastie gekennzeichnet.

Ihre größte Blütezeit erlebte die Hauptstadt während der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts unter den Kaisern Kangxi, Yongzheng und Qianlong. In jener Zeit errichteten die Qing nördlich der Stadt auch den legendären Sommerpalast, eine in der Welt einzigartige Gartenanlage für den Adel mit 200 Pavillons, Tempeln und Palastbauten vor der Kulisse einer weitläufigen Landschaft aus künstlich angelegten Seen und Hügeln. Gemeinsam mit dem Kaiserpalast bildete er den Mittelpunkt und das Symbol chinesischer Herrlichkeit und Machtentfaltung.

Montag, April 07, 2008

Fee trade with China

Minister Bo Xilai met with Swiss Federal Councilor and Minister of Economics Doris Leuthard on July 8 in Beijing. They exchanged views on subjects concerning bilateral trade and economic development.

7月8日,商务部长薄熙来与瑞士联邦委员兼经济部长洛伊特哈德在北京举行会谈,就双边经贸关系的广泛议题交换意见。

After the meeting, the two sides signed the Joint Declaration of Chinese Ministry of Commerce and Swiss Ministry of Economics. Switzerland recognized the full market economy status of China, and the two sides agreed to contribute to the assessment and research of China-Switzerland free trade zone.

会谈结束后,双方签署了《中国商务部与瑞士经济部联合声明》,瑞士宣布承认中国完全市场经济地位,双方各自积极推动中瑞自贸区的评估和研究工作。

Bo appreciated the comments from the Swiss side. Switzerland’s attitude showed their objective and unbiased view on Chinese market economy, and thus laid a firmer foundation and created a fairer environment for the further development of China-Switzerland economic ties. It also gave the Chinese economic world more impetus to cooperate with Swiss enterprises.
  
薄熙来对瑞士在欧洲中国家率先承认中国完全市场经济地位表示高度赞赏。他说,这体现了瑞士对中国市场经济建设成就客观、公正的评价,从而为中瑞经贸关系的全面发展营造了公平环境,奠定了更坚实的基础。中国经济界也将有更充分的理由与瑞士企业开展合作。

Bo encouraged Swiss companies to participate in the rejuvenation of traditional industrial sites in northeastern China, and in the development of the central and western regions. Bo explained that China had noticed Swiss government and business’s attention on China-Switzerland free trade zone, and that the two sides could conduct research and assessment concerning the problem and work toward the same goal of establishing the free trade zone.

薄熙来说,中瑞经贸关系发展顺利。不少瑞士企业在中国成功投资,众多瑞士品牌深入人心。欢迎瑞士企业积极参与中国振兴东北老工业基地、中部和西部的开发,加强双方在节能、环保、高技术、农牧业、中小企业及教育培训方面的合作。中方注意到瑞士政府和经济界对中瑞自贸区问题的关切,双方可就自贸区问题开展评估和研究,并朝建立自贸区的方向共同努力。

Doris Leuthard said that Swiss government and enterprises attached much importance to economic cooperation with China and were fully confident about the prospect of Chinese economy. It was based on the perception of its promising economic reality that Switzerland recognized China’s full market economy status, Doris Leuthard said, and such an attitude would be beneficial to the two countries.

洛伊特哈德说,瑞士政府和企业对与中国开展经贸合作高度重视,对中国经济的前景充满信心。瑞士承认中国完全市场经济地位,正是看到了中国经济快速发展的现实,相信这有利于深化两国经贸关系,并使双方共同受益。愿与中方就建立瑞中自贸区问题进行商谈,尽早启动可行性研究,为两国经贸关系的持续发展创造新的条件。

The two sides also signed Memorandum of Understanding on Establishing China-Switzerland Joint Committee Intellectual Property Team.  

双方还签署了《关于设立中瑞联委会知识产权工作组的谅解备忘录》。 

Fee trade with China

Minister Bo Xilai met with Swiss Federal Councilor and Minister of Economics Doris Leuthard on July 8 in Beijing. They exchanged views on subjects concerning bilateral trade and economic development.

7月8日,商务部长薄熙来与瑞士联邦委员兼经济部长洛伊特哈德在北京举行会谈,就双边经贸关系的广泛议题交换意见。

After the meeting, the two sides signed the Joint Declaration of Chinese Ministry of Commerce and Swiss Ministry of Economics. Switzerland recognized the full market economy status of China, and the two sides agreed to contribute to the assessment and research of China-Switzerland free trade zone.

会谈结束后,双方签署了《中国商务部与瑞士经济部联合声明》,瑞士宣布承认中国完全市场经济地位,双方各自积极推动中瑞自贸区的评估和研究工作。

Bo appreciated the comments from the Swiss side. Switzerland’s attitude showed their objective and unbiased view on Chinese market economy, and thus laid a firmer foundation and created a fairer environment for the further development of China-Switzerland economic ties. It also gave the Chinese economic world more impetus to cooperate with Swiss enterprises.
  
薄熙来对瑞士在欧洲中国家率先承认中国完全市场经济地位表示高度赞赏。他说,这体现了瑞士对中国市场经济建设成就客观、公正的评价,从而为中瑞经贸关系的全面发展营造了公平环境,奠定了更坚实的基础。中国经济界也将有更充分的理由与瑞士企业开展合作。

Bo encouraged Swiss companies to participate in the rejuvenation of traditional industrial sites in northeastern China, and in the development of the central and western regions. Bo explained that China had noticed Swiss government and business’s attention on China-Switzerland free trade zone, and that the two sides could conduct research and assessment concerning the problem and work toward the same goal of establishing the free trade zone.

薄熙来说,中瑞经贸关系发展顺利。不少瑞士企业在中国成功投资,众多瑞士品牌深入人心。欢迎瑞士企业积极参与中国振兴东北老工业基地、中部和西部的开发,加强双方在节能、环保、高技术、农牧业、中小企业及教育培训方面的合作。中方注意到瑞士政府和经济界对中瑞自贸区问题的关切,双方可就自贸区问题开展评估和研究,并朝建立自贸区的方向共同努力。

Doris Leuthard said that Swiss government and enterprises attached much importance to economic cooperation with China and were fully confident about the prospect of Chinese economy. It was based on the perception of its promising economic reality that Switzerland recognized China’s full market economy status, Doris Leuthard said, and such an attitude would be beneficial to the two countries.

洛伊特哈德说,瑞士政府和企业对与中国开展经贸合作高度重视,对中国经济的前景充满信心。瑞士承认中国完全市场经济地位,正是看到了中国经济快速发展的现实,相信这有利于深化两国经贸关系,并使双方共同受益。愿与中方就建立瑞中自贸区问题进行商谈,尽早启动可行性研究,为两国经贸关系的持续发展创造新的条件。

The two sides also signed Memorandum of Understanding on Establishing China-Switzerland Joint Committee Intellectual Property Team.  

双方还签署了《关于设立中瑞联委会知识产权工作组的谅解备忘录》。 

Donnerstag, April 03, 2008

Dalai Lama's silly 'monk business'

To give you an idea of the aggressiv campaign of chinese medias against the Dalai Lama: Here is a column from the Shanghai Daily News:

THE Dalai Lama always describes himself as "a simple monk," but what he has done in indicates that he is also a politician who goes around the world doing things that don't square with his words.

It's hard to imagine that a simple monk could be so busy on the world stage. Currently on his agenda are trips to Seattle, London and Nantes.

During his travels, he's expected to meet high-ranking officials including British Prime Minister Gordon Brown.

These are just some of his global travels over the past five decades.

In 1951, the Chinese government signed a 17-point agreement with Tibetan representatives. The Dalai Lama later telegraphed Chairman Mao Zedong, saying the local Tibetan government and Tibetan monks supported the central government's leadership.

On October 1, 1958, Dalai Lama wrote in the People's Daily, in his role as a vice chairman of the top legislature, the National People's Congress, that the Tibetans had enjoyed full freedom and equality since returning to the motherland.

However, several months later, the Dalai Lama supported an armed insurgency in Tibet. He fled to India after it failed and formed a "government in exile.''

Since then, he has betrayed his home country and fellow Tibetans time and again with repeated calls to separate Tibet from China, which is far beyond what a simple monk would do.

He is preaching "peace" and "human compassion" and seeking "benefits" for the Tibetans when he shuttles around the world by air, receiving accolades here and there.

But the self-proclaimed spiritual leader has obviously forgotten his identity, abused his religion and played too much politics.

He has never renounced the "Tibetan Exile Constitution," an outlawed document similar to the "Future Tibet Constitution" drafted in 1963, which proclaimed the establishment of an "ethnically unified state led by the Dalai Lama.''

In 1987 and 1988, he proposed a "Five Point Peace Plan" in the US Congress and a "New Seven-point Proposal" in the European Parliament, supporting Tibetan independence.

In recent years, the Dalai Lama has repeated that he did not seek independence but instead sought a high degree of autonomy for Tibet within the framework of the Chinese Constitution.

Under the Dalai Lama's autonomy claim, Chinese troops should leave Tibet. Also, Tibet could maintain diplomatic relations with other countries, which is tantamount to admitting Tibet's independence.

Meanwhile, the Dalai Lama is expanding his pro-independence infrastructure. His 13th government in exile, established in 2006, has seven ministries. In 1959, his first such government had only four ministries.

To make this government in exile status more credible, the Dalai Lama and his supporters produced a "Tibetan national anthem" and "Tibetan national flag," which had never existed before 1959.

During the latest riots in Lhasa, he dissociated himself from the conspiracy as an innocent monk. The New York Times said "the Dalai Lama was a poor and poorly advised political strategist.''

If the Dalai Lama, 73, wishes to be a simple Buddhist monk, it's high time for him to stop playing politics and cheating people, Westerners in particular.

(The author is a writer at Xinhua news agency.)

Dalai Lama's silly 'monk business'

To give you an idea of the aggressiv campaign of chinese medias against the Dalai Lama: Here is a column from the Shanghai Daily News:

THE Dalai Lama always describes himself as "a simple monk," but what he has done in indicates that he is also a politician who goes around the world doing things that don't square with his words.

It's hard to imagine that a simple monk could be so busy on the world stage. Currently on his agenda are trips to Seattle, London and Nantes.

During his travels, he's expected to meet high-ranking officials including British Prime Minister Gordon Brown.

These are just some of his global travels over the past five decades.

In 1951, the Chinese government signed a 17-point agreement with Tibetan representatives. The Dalai Lama later telegraphed Chairman Mao Zedong, saying the local Tibetan government and Tibetan monks supported the central government's leadership.

On October 1, 1958, Dalai Lama wrote in the People's Daily, in his role as a vice chairman of the top legislature, the National People's Congress, that the Tibetans had enjoyed full freedom and equality since returning to the motherland.

However, several months later, the Dalai Lama supported an armed insurgency in Tibet. He fled to India after it failed and formed a "government in exile.''

Since then, he has betrayed his home country and fellow Tibetans time and again with repeated calls to separate Tibet from China, which is far beyond what a simple monk would do.

He is preaching "peace" and "human compassion" and seeking "benefits" for the Tibetans when he shuttles around the world by air, receiving accolades here and there.

But the self-proclaimed spiritual leader has obviously forgotten his identity, abused his religion and played too much politics.

He has never renounced the "Tibetan Exile Constitution," an outlawed document similar to the "Future Tibet Constitution" drafted in 1963, which proclaimed the establishment of an "ethnically unified state led by the Dalai Lama.''

In 1987 and 1988, he proposed a "Five Point Peace Plan" in the US Congress and a "New Seven-point Proposal" in the European Parliament, supporting Tibetan independence.

In recent years, the Dalai Lama has repeated that he did not seek independence but instead sought a high degree of autonomy for Tibet within the framework of the Chinese Constitution.

Under the Dalai Lama's autonomy claim, Chinese troops should leave Tibet. Also, Tibet could maintain diplomatic relations with other countries, which is tantamount to admitting Tibet's independence.

Meanwhile, the Dalai Lama is expanding his pro-independence infrastructure. His 13th government in exile, established in 2006, has seven ministries. In 1959, his first such government had only four ministries.

To make this government in exile status more credible, the Dalai Lama and his supporters produced a "Tibetan national anthem" and "Tibetan national flag," which had never existed before 1959.

During the latest riots in Lhasa, he dissociated himself from the conspiracy as an innocent monk. The New York Times said "the Dalai Lama was a poor and poorly advised political strategist.''

If the Dalai Lama, 73, wishes to be a simple Buddhist monk, it's high time for him to stop playing politics and cheating people, Westerners in particular.

(The author is a writer at Xinhua news agency.)